这句话出自《礼记·曲礼上》原句是“国君扶式,大夫下之;大夫扶式,士下之;礼不下庶人。刑不上大夫,刑人不在君侧。”
上半句讲述的是古人的“相见礼”(扶式指一手抓横木,一手行礼),意为:国君与大夫相见,国君行扶式礼,大夫要下车向国君行礼;大夫行扶式礼,士要下车向大夫行礼,这种礼不适用于庶人,因为庶人本来没有车可乘,无法“下之”行礼。可见,“礼不下庶人”仅指“相见礼”这一局部,将其扩大到礼的全部是不合逻辑的。不是说庶人没有礼,庶人也要遵循如婚礼丧礼等与生活密切相关的礼,而是说庶人因为忙于劳作,没有物质条件和时间去讲贵族的礼。
下半句“刑不上大夫,刑人不在君侧”,这里的“刑”,特指“肉刑”,依周礼,诸侯要定期朝见天子,受了肉刑的贵族肢体残缺或者面有刺字,在朝见时,难免有伤大雅,所以贵族有不受肉刑的特权,而不是不受所有刑法。